Кадетам доводиться на перших порах нелегко, особливо, якщо поруч немає когось із близьких, які працюють у даній галузі, хто може допомогти і підказати. Але всі ми колись починали і робили перші кроки у своїй професії і не завжди все відразу виходило. Тому хотілося б порадити кадету не засмучуватися, якщо не пройшов співбесіду або тестування. Будь-яку співбесіду завжди можна перездати, головне, проаналізувати свої промахи та помилки і спробувати в міру можливості усунути їх.
Вимоги з розмовної мови до кадета, як правило, набагато вищі, ніж, наприклад, до матроса або моториста. При тому, що ви маєте такий самий робочий документ і зарплата у них вища. Але компанія розглядає кадетів, як потенційний комсклад для своїх суден. А в пристойніших компаніях кадети пишуть Projects і захищають їх. Старші офіцери повинні опрацьовувати з ними певні практичні теми й атестувати. Щоправда, на практиці це не завжди здійснюється, і кадету бажано б самому після робочого підніматися на місток і намагатися освоїти щось нове на практиці. Тому тестування з англійської найчастіше бувають доволі широкі, щоб визначити рівень саме розмовної мови.
Далі ставлять кілька запитань, на які не завжди вдається чітко і розгорнуто відповісти, тому що людина не завжди може сформулювати відповідь навіть рідною мовою. Тому бажано заздалегідь накидати приблизну схему адекватної відповіді.
|
Ось перелік питань, до яких варто бути готовими:
-
What is your future occupation?
-
Why did you chose this occupation?
-
Why do you want to go to sea?
-
Why do you want to become an Engineer, not a Navigator?
-
What are plans for nearest future?
-
What carеer do you want to make?
-
What is the most interesting for you in your occupation?
-
What activities are you supposed to perform on board?
|
 |
Відповідь має бути об'ємною і виразною. Також бажано опрацювати питання про вашу практику, оскільки всім відомо ЯК проходить практика. Тому краще відразу увімкнути уяву і скласти невелику зворушливу розповідь. Не обов'язково передбачає правдивий виклад подій.
Підготували для Вас приблизну відповідь на запитання про практику.
Перш ніж починати розповідати що-небудь англійською, бажано скласти приблизний план розповіді російською. Інакше завдання різко ускладнюється. Особливо, якщо Ви намагаєтеся описати віртуальну практику, оскільки реальна відсутня й існує тільки у вигляді довідки. Схема може бути така:
1. Де і в який період проходила практика.
2. тип судна і де воно перебувало в момент практики.
3. Які роботи виконували.
4. Ваші враження.
|
I had my sea practice on tug in Odessa port during three months. It commenced in March and completed in June. Our vessel stayed in port and it was in repair. I assisted Engineers with simple repair works, overhauling and maintenance of different equipment, namely: pumps, coolers, purifiers, sea water system. It was my first experience on board and it was very exciting and interesting as I got a lot of practical experience and recommendations as well as plenty of new useful information. |
Бажано виписати зі своєї довідки або подивитись в Інтернеті приблизні виміри, можливий тип двигуна і потужність для таких буксирів. Оскільки іноді виникають додаткові запитання на кшталт:
-
What are the main particulars?
-
When was this vessel built?
-
What was ME and its output power?
-
Who supervised your practice?
Усвідомлена підготовка збільшує шанси на успіх. Перші кроки завжди непрості, але ж тільки сміливим підкоряються моря.
Усім успішних співбесід і благополучних стартів!
--------------------------------------------
Дивіться також: